Esta guía proporciona un anuncio de regata diseñado en primer lugar para regatas importantes con una o más clases. Será, por tanto, especialmente útil para campeonatos mundiales, continentales y nacionales y para otros eventos de similar importancia. Esta guía se puede descargar de la página Web de la ISAF como texto base para redactar el anuncio de regata de un evento en particular.

La guía puede ser útil para otros eventos. Sin embargo, para estos eventos algunos de los párrafos pueden ser innecesarios o poco deseables. En consecuencia, las autoridades organizadoras deben ser cuidadosas al efectuar su selección.

Esta guía está estrechamente relacionada con el apéndice L, Guía para Instrucciones de Regata y su versión ampliada, el Apéndice LE, disponible en la página Web de la ISAF, y cuya introducción incluye una serie de principios que son también de aplicación para un anuncio de regatas.

Para usar esta guía, repase, en primer lugar, la regla J1 y decida qué párrafos necesita. Los párrafos exigidos por la regla J1.1 están marcados con un asterisco (*). Suprima todos los párrafos innecesarios o que no sean de aplicación. Cuando haya más de una opción, seleccione la versión deseada. Complete los espacios en los que aparece una línea continua (___) siguiendo las directrices que aparecen en la columna de la izquierda y seleccione el texto deseado en caso de que se incluyan alternativas entre corchetes ([…]).

Tras eliminar los párrafos no utilizados, renumere todos los párrafos en orden secuencial. Asegúrese de que las referencias de un párrafo a otro son correctas.

Los elementos que se mencionan a continuación, cuando sean de aplicación, deberían distribuirse junto con el anuncio de regata, pero no se deberían incluir en el mismo como párrafos numerados.

1 Un formulario de inscripción, que será firmado por el propietario o su representante, y que contenga palabras tales como “Acepto regirme por el Reglamento de Regatas a Vela y por todas las demás reglas que gobiernan este evento”.

2 En un evento en el que se esperan inscripciones de otros países, las prescripciones nacionales que sean de aplicación, traducidas al inglés.

3 Cuando sea apropiado, la lista de patrocinadores.

4 Información relativa al alojamiento y camping.

5 Descripción de lugares para comer.

6 Los miembros del Comité de Regatas y del Comité de Protestas.

7 Requisitos especiales para amarre y almacenaje.

8 Servicio de reparación de velas y barcos y náuticas

9 Disponibilidad de barcos en alquiler o en préstamo y si se aplica la regla G3

Insertar en líneas separadas: El nombre completo de la regata. Las fechas, desde las mediciones o la prueba de entrenamiento hasta la prueba final o la ceremonia de clausura. El nombre de la autoridad organizadora. La ciudad y el país.



ANUNCIO DE REGATA
1 REGLAS
1.1* La regata se regirá por las reglas, tal y como se definen en el Reglamento de Regatas a Vela.
Utilizar la primera frase si es necesario. Insertar el nombre. Citar por número y título las prescripciones que no sean de aplicación (véase la regla 88). Utilizar la segunda frase cuando sea de aplicación y si se esperan inscripciones de otros países, citar las prescripciones relevantes completas. 1.2 [Las siguientes prescripciones de la ______ autoridad nacional no serán de aplicación: _________.] [A continuación se incluye el texto completo de aquellas prescripciones que puedan necesitar preparativos previos.]
(O bien)
Utilizar cuando sea apropiado, pero solo si la autoridad nacional de la sede del evento no ha realizado ninguna prescripción a la regla 88. 1.2 No serán de aplicación las prescripciones de la autoridad nacional.
Enumerar por su nombre cualesquiera otros documentos que rijan el evento; por ejemplo, el Reglamento de Equipamiento, en la medida en que se apliquen. 1.3* ___________ será(n) de aplicación.
Véase la regla 86. Insertar el (los) número(s) de la(s) regla(s) y resumir los cambios 1.4 La(s) regla(s) del reglamento de regatas _____ se modifican como se indica a continuación: _____. El texto completo de la(s) modificación(es) aparecerá en las instrucciones de regata. Las instrucciones de regata pueden también modificar otras reglas del RRV.
Insertar el(los) número(s) de la(s) regla(s) y el nombre de la Clase. Dedique un apartado diferente para cada clase. 1.5 De acuerdo con la regla 87, la(s) regla(s) _____ de la Clase _____ [no son de aplicación] [se modifica(n) como se indica a continuación: _____ ]
1.6 En caso de conflicto entre idiomas, prevalecerá el texto en inglés.
2 PUBLICIDAD
Véase la Reglamentación 20 de la ISAF, Código de Publicidad. Incluir cualquier otra información aplicable en relación a la Reglamentación 20. 2.1 La exhibición de publicidad personal quedará limitada como sigue: _________________.
Véase la Reglamentación 20 de la ISAF. 2.2 Se [puede exigir][se exigirá] a los barcos que exhiban publicidad elegida y proporcionada por la autoridad organizadora.
3* ELEGIBILIDAD E INSCRIPCIONES
Insertar la(s) clase(s). 3.1 La regata es abierta para todos los barcos de la(s) clase(s) _____.
(O bien)
Insertar la(s) clase(s) y los requisitos de elegibilidad 3.1 La regata es abierta para los barcos de la(s) clase(s) _____ que ______.
Insertar las direcciones postal y electrónica, el fax y la fecha límite para inscribirse. 3.2 Los barcos elegibles pueden inscribirse rellenando el formulario adjunto y enviándolo, junto con los derechos de inscripción, a _____ antes de _____.
Insertar condiciones. 3.3 Las inscripciones que lleguen tarde serán aceptadas con las siguientes condiciones: ________.
Insertar restricciones. 3.4 El número de barcos inscritos se limitará a: _____.
4 CLASIFICACIÓN
Insertar exigencias. Se aplicarán las siguientes exigencias de clasificación (véase la regla 79):
5 DERECHOS DE INSCRIPCIÓN
Insertar todos los derechos establecidos para competir. 5.1 Se establecen los siguientes derechos de inscripción: Clase Derechos _____ ________ _____ ________ _____ ________
Insertar derechos opcionales (por ejemplo, para los actos sociales) 5.2 Otros derechos: _____ _____
6
SERIES DE CLASIFICACIÓN Y FINAL
Utilizar solo cuando una clase compita en grupos y navegue una ronda de clasificación y una ronda final. La regata consistirá en una ronda de clasificación y una ronda final.
7 PROGRAMA
Insertar el día, la fecha y las horas. 7.1* Registro: Día y fecha _____ De _____ a _____
Insertar el día, la fecha y las horas. 7.2 Medición e inspección Día y fecha_____ De _____ a _____
Ajustar como se desee e insertar las fechas y las clases. Incluir una prueba de entrenamiento si la hay. Cuando la serie se componga de una ronda de clasificación y una ronda final hay que especificarlo. El programa puede darse también en un anexo. Días de pruebas:

Fecha

Clase_____

Clase_______

___

pruebas

pruebas

____

pruebas

día de reserva

____

día de reserva

pruebas

____

pruebas

pruebas

____

pruebas

pruebas

Insertar las clases y los números. 7.4 Número de pruebas:

Clase

Número

Pruebas por día

____

_____

______

____

_____

______

Insertar la Hora. 7.5* La hora prevista para la señal de atención de [la prueba de entrenamiento] [la primera prueba] [cada día] es _____.
8 MEDICIÓN Cada barco presentará un certificado válido [de medición] [de rating].
(O bien)
Insertar las mediciones con las referencias correspondientes a las reglas de clase Cada barco presentará un certificado válido [de medición] [de rating]. Además, se [realizarán] [podrán realizar] las siguientes mediciones: _____.
10 SEDE
Insertar un número o una letra. Proporcionar un mapa señalizado con instrucciones para llegar por carretera. 10.1 El anexo _____ muestra la situación de la sede de la regata.
Insertar un número o una letra. Proporcionar un mapa señalizado o una carta 10.2 El anexo _____ muestra la situación de las áreas de regata
11 LOS RECORRIDOS
Incluir una descripción. Se utilizarán los siguientes recorridos: _________________.
(O bien)
Insertar un número o una letra. En el anexo A del Apéndice L o LE se muestra un sistema de ilustrar varios recorridos. Insertar la longitud del recorrido cuando sea aplicable. Los esquemas del Anexo ____ muestran los recorridos, incluyendo los ángulos aproximados entre tramos, el orden en el que han de pasarse las balizas y la banda por la que cada una ha de dejarse [la longitud aproximada del recorrido será _____.]
12 SISTEMA DE PENALIZACIONES
Incluir el párrafo 12.1 solo cuando no se utilice la Penalización de Dos Giros. Insertar el número de puestos o describir las penalizaciones. 12.1 Se aplicará la penalización de puntuación, de la regla 44.3 La penalización será de _____ puestos.
(O bien)
12.1 Las penalizaciones son las siguientes: _____.
Insertar la(s) clases(s). 12.2 Para la(s) clase(s) _____, la regla 44.1 se modifica de manera que la Penalización de Dos Giros se sustituye por la Penalización de Un Giro.
Incluir solo si el comité de protestas es un jurado internacional o cuando se aplique alguna otra previsión de la regla 70.4. 12.3 Las decisiones del [comité de protestas] [jurado internacional] serán inapelables, tal como prevé la regla 70.5.
13 PUNTUACIÓN
Incluir solo si no se va a usar el Sistema de Puntuación Baja del Apéndice A. Describir el sistema a utilizar. 13.1 El sistema de puntuación será el siguiente.
(O bien)
Insertar el número. 13.2 Deben completarse ______ pruebas para constituir una serie.
Insertar los números a lo largo de la instrucción de regata. 13.3 (a) Si se han completado menos de _____ pruebas, la puntuación total de cada barco será la suma de todos sus puntos. (b) Si se han completado entre _____ y _____ pruebas, la puntuación total de cada barco será la suma de todos sus puntos, descartando su peor puntuación. (c) Si se han completado _____ o más pruebas, la puntuación total de cada barco será la suma de todos sus puntos, descartando sus dos peores puntuaciones.
14 EMBARCACIONES DE APOYO
Insertar la forma de identificación. En eventos internacionales se sugiere el uso de las letras de nacionalidad. Las embarcaciones de apoyo se identificarán de la siguiente manera: _____.
15 AMARRE Y PUESTA EN SECO Mientras estén en [la zona de varada] [el puerto], los barcos estarán amarrados o varados únicamente en los lugares que les hayan sido asignados.
16 RESTRICCIONES PARA SACAR A TIERRA Los barcos de quilla no serán sacados a tierra durante la regata excepto con y de acuerdo a las condiciones de una autorización previa del comité de regatas.
17 EQUIPOS DE BUCEO Y PANTALLAS PLÁSTICAS No se usarán aparatos de respiración subacuática, piscinas de plástico o sus equivalentes alrededor de los barcos de quilla entre la señal de preparación de la primera prueba y el final de la regata.
18 COMUNICACIONES POR RADIO
Insertar cualquier texto alternativo que sea de aplicación. Describir las bandas o frecuencias de radio que se vayan a utilizar o a autorizar. Excepto en caso de emergencia, un barco no hará transmisiones de radio mientras está en regata ni recibirá comunicaciones por radio que no estén disponibles para todos los barcos. Esta restricción incluye los teléfonos móviles.
19 PREMIOS
Cuando hayan de entregarse trofeos perpetuos, referirse a ellos por sus nombres completos. Se otorgarán los siguientes premios: _____.
20 EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Las leyes de aplicación en el lugar donde se celebra la regata pueden limitar las exoneraciones. Estas deben redactarse de acuerdo con estas leyes. Los participantes toman parte en la regata bajo su propio riesgo. Véase la regla 4, Decisión de Regatear. La autoridad organizadora no acepta responsabilidad alguna por daños materiales, lesiones corporales o muerte vinculada con, o antes de, durante o después de la regata.
Insertar la divisa y la cantidad 21 SEGURO Cada barco participante tendrá un seguro de responsabilidad civil en una cuantía mínima de _____ por incidente o su equivalente.
Insertar la información necesaria de contacto 22 INFORMACIÓN EXTRA Para más información se ruega que contacte con ____________.